Reuniting with translator Polly Barton, Matsuda revisits similar themes in this new collection; across fifty-two stories, she tackles the pervasive misogyny faced by women in contemporary Japan and beyond.
Tag: translation
Book Review: House of Day, House of Night by Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones – Arbnora Selmani
“We are prompted to savour each word, carefully probing between our teeth to discover new morsels of meaning.”
POETRY IN TRANSLATION – Bartosz Konstrat, tr. Dawid Mobolaji
But from time to time it does exist. Something like a stray lash under the eyelid
trying to catch its last breath.
ONE POEM – Anne Gill
In lattie we held martinis,
un-clobbered each other –
left our cats on the floor in nishta.
What Jesus Wrote – Robert Boucheron
Robert Boucheron grew up in Syracuse and Schenectady, NY. He has worked as an architect in New York City and Charlottesville, VA. His short stories and essays appear in Bangalore Review, Fiction International, The Fiction Pool, Litro, London Journal of Fiction, New Haven Review, Short Fiction. What Jesus Wrote A passage in the Gospel of John, Chapter 8: 3-11,…